«على شواطئ النار».. أشعار الشعوب المضطهدة
صدر كتاب «على شواطئ النار» قصائد لشعراء من الأمم الأصلية للولايات المتحدة الأمريكية، اختارها وترجمها من الإنجليزية وقدم لها أسامة أسبر الذي يوضح أن المرء حين يضع مختارات شعرية بين دفتي كتاب، يفعل هذا انطلاقاً من ذائقته وثقافته الشعرية، وما يراه متميزاً في النتاج الشعري، لكن الأمر يختلف، حين يتم وضع مختارات شعرية من أدب آخر مكتوب بلغة أخرى. يريد أسامة أسبر من هذه المختارات تقديم معرفة تتجاوز فكرة الضحية إلى فكرة الإنسان المبدع القادر دوماً على التعبير عن نفسه، وإذا كانت لغات السكان الأصليين لأمريكا قد انقرضت، أو لم تعد وسيلة تعبيرية وفرضت الإنجليزية عليهم في النظام التعليمي، فإن الشعراء