بوب كوفمان تائه في أرض الشعر
كيف لك أن تترجم شاعراً يمزج بين لغة الشارع الفجة، وتاريخ الهنود الحمر المنسي، وميراث الكاريبي وعذابات الزنوج وعوالم الأساطير؟ وهو الذي كتب قصائده أصلاً دون أية نية لنشرها أو
كيف لك أن تترجم شاعراً يمزج بين لغة الشارع الفجة، وتاريخ الهنود الحمر المنسي، وميراث الكاريبي وعذابات الزنوج وعوالم الأساطير؟ وهو الذي كتب قصائده أصلاً دون أية نية لنشرها أو
الناطق العربي : موقع يجمع وينشر الاخبار العربية و العالمية باللغة العربية. الموقع اصل المقال يتحمل مسؤلية النشر الكاملة .